• 周二. 12月 1st, 2020

如何拿到澳洲WHV二签?

最后更新于 2018年10月15日

二簽是你在申請到澳洲打工度假簽證(Work and Holiday,編號462)之後,在澳洲的一年時間內符合一定的條件之後可以再次申請的簽證,移民局官網稱之為second Work and Holiday visa,如果兩個簽證都申請了,最多可以在澳洲待兩年。

因此,還沒有拿到第一次簽證的朋友們,看不懂下面的分析也是正常的,而且現在和你也沒關系。可以先收藏起來,到時候再看。

按照移民局官網的信息,我們分四塊整理二簽信息:

一、工作時間要求

二、符合要求的工作類型

三、符合要求的工作地區

四、申請材料

註意:必須是在符合要求的地區從事符合要求的工作達到一定的時間(88天)才能申請二簽,不能說我在墨爾本從事旅遊業你看行不行,這樣不算數。

具體的信息大家可以隨時去移民局官網查找核對,主要都在下圖的三個標簽裏:

https://www.border.gov.au/Trav/Visa-1/462-#

 

分析丨如何拿到澳洲WHV二签?(详细解析)

時間要求

我們挑幾條重要的信息大致翻譯一下:

‘Three months’ means a period equivalent to three ‘calendar’ months, which is taken to be a minimum period of 88 calendar days.

工作時間要求是三個月,意思是三個自然月,也就是最少88天。

You do not need to do your three months’ work all in one go, or all with one employer. You are free to spread the work over the period of your stay in Australia. You can also work for longer than the required minimum of three months.

不需要一次性或者一個雇主做完這麽長時間,也可以一年內累積起來算,當然超過88天也是沒問題的。

The three month specified subclass 462 requirement may be met in a variety of ways, for example:

working five days a week for a continuous period of three calendar months (88 calendar days); or

working the equivalent number of days over a period of more than three calendar months (for example, if the visa holder is working less than 5 days per week, or is working intermittently between periods of travel.)

working a combination of full-time and part time or casual work.

有以下幾種實現方式:

1. 每周五天,連續工作三個月,正好是88天;

2. 每周工作少於5天,或者中間有間隔,累計88天(時間跨度超過三個月)

3. 全職、兼職和零工一起累計(達到88天)

You cannot complete your specified subclass 462 work requirement in a total period of less than three calendar months.

Work can be either:

in one block with one employer

in separate blocks with one employer or a number of employers. Blocks of work may be in different kinds of specified work.

可以是同一雇主同一地區,也可以是同一雇主不同地區,或者是不同的雇主,可以是不同類型的工作累計在一起(符合要求的工作)。

The shortest period that might be counted towards the specified subclass 462 work requirement is one normal day of work (for that industry and role). Applicants cannot count a long day of work as more than one day of specified subclass 462 work. For example, if the industry’s standard day is six hours long, working a 12 hour day does not count as two days of specified work.

最短的可算作一個工作日的時間是該行業該崗位的常規工作時間,但是超出常規時間的部分不可計為兩天,比如你的崗位常規工作時間是6小時,你某一天連續工作了12個小時,也不能算兩天。

In circumstances where the applicant is employed by more than one employer at the same time, they may only count each calendar day of work completed once towards their 3 month specified subclass 462 work requirement.

如果你同時做兩份及以上的工作,一天的工作時間也只能算一天(比如你同一天裏面先在A公司工作了6小時,又去B公司工作了8小時,這樣也只能算一天;如果第一天在A,第二天去B,當然可以算作兩天)。

Full time workers can count sick days only during periods where they were in paid employment and entitled to sick leave or covered by a workers compensation scheme. In these situations, supporting evidence must be provided by the employer.

全職工作的病假也可以算在內,但要提供相關證明文件。

Applicants who were prevented from obtaining employment because of injury or seasonal circumstances cannot count any time they were unable to work towards the three month period. For example, cyclones interrupting harvest activities.

不能正常開展工作的時間不能計算在內,比如農場因為颶風而無法開工的等待時間。

符合要求的工作類型

工作類型主要分布在以下四個行業(紅框內):動植物收割、漁業和珍珠業,植樹和砍樹,旅遊和招待業。(請忽略翻譯質量,看懂就行)

 

分析丨如何拿到澳洲WHV二签?(详细解析)

 

更多更詳細的關於Tourism and hospitality的崗位信息,下面的鏈接裏都能找到,比如旅館經理、酒吧招待員,滑雪教練什麽的:

https://www.border.gov.au/Trav/Work/Empl/whm-tourism-and-hospitality-occupations

但以下工作不符合要求:

Ineligible specified subclass 462 work
Cleaning work is not eligible specified subclass 462 work, unless it meets the definition of Commercial Housekeeping (ANZSCO code  811411) in a hotel, motel or other accommodation operation.

Retail work is not eligible specified subclass 462.  For instance, work in a souvenir shop, gift shop or duty free shop would not be eligible.

符合要求的工作地區

主要分布在三個州:Northern Territory,Queensland(南回歸線以北地區)和Western Australia(南回歸線以北地區),按照郵編來劃分,分別是:

1. Northern Territory全境

2. Queensland

4699 to 4707,4709 to 4712,4717,4720 to 4721,4723 to 4728,4730,4732 to 4733,4735,4737 to 4746,4750 to 4751,4753 to 4754,4756 to 4757,4798 to 4800,4801 to 4812,4814 to 4825,4828 to 4830,4849 to 4850,4852,4854 to 4856,4858 to 4861,4865,4868 to 4888,4890 to 4892,4895

3. Western Australia

0872,6537,6642,6646,6701,6705,6707,6710 to 6714,6716,6718,6720 to 6722,6725 to 6726,6728,6740,6743,6751,6753 to 6754,6758,6760,6762,6765,6770

申請材料匯總

Evidence of specified work
If the Work and Holiday visa holder applies for a  second Work and Holiday visa, they will need to provide evidence that they have  satisfied the specified subclass 462 work eligibility requirement. Acceptable  evidence of specified subclass 462 work (completed while on their first Work and Holiday visa) includes original or certified copies of the following:

pay slips or other evidence of  payment for specified work  (must be supplied for all specified subclass 462 work)

a copy of your written piece rate agreement with your employer, where relevant

group certificates

payment summaries

tax returns

employer references

a completed employment verification form

(表格鏈接https://www.border.gov.au/Forms/Documents/1464.pdf)

original Australian bank statement covering the period of declared specified subclass 462 work.

Note: Providing a completed Form 1464 and  additional forms of evidence will allow a Work and Holiday visa application to  be assessed more quickly. Ensure that all information provided is  correct. Contacting third parties to verify the claims of applicants for second Work and Holiday visas is a standard component of second Work and  Holiday visa application assessments.

簡單整理一下,申請材料包括:

1. 工資單或其他工資證明(所有工作類型均需要)

2. 與雇主的計件工資協議覆印件(如果有的話)

3. group certificates 這個不知道怎麽翻譯,特意查了一下,定義如下:A group certificate is a document that provides details regarding benefits provided to employees under a group membership plan that is offered by an employer.  The employee’s membership may be in a group health coverage plan of some type, or an investment plan that is utilized as retirement plan.  In some countries, a group certificate may also refer to the document issued to employees just prior to a tax season, providing details of that each individual’s earnings, earnings, withholdings, and taxes subtracted and sent to tax agencies for the most recently completed tax period.

4. 工資匯總

5. 退稅記錄

6. 雇主推薦信

7. 1464表格

8. 銀行流水原件(符合要求的工作時間內的)